Головна Культура Украина — превыше всего

Украина — превыше всего

527
0

Каждому, кто знает историю Украины, известно, что славится наш украинский край трудолюбивыми хліборобськими руками и творчески одаренными людьми. И нет в мире ничего вкуснее хлеба, милозвучнішої языка и песни, чем на нашей земле.
Песня сопровождала украинский народ на протяжении всей его истории. Во времена расцвета и упадка, во время тяжелых испытаний войнами, национального гнета она помогала людям. В ней – память о выдающихся исторических деятелей, прошлое, искренние чувства, восхваления святых и проч. Видимо, такая певучая у нас украинская душа.

Есть древняя легенда, связанная с песней украинского народа. В ней рассказывается о том, что Господь наделил все народы мира богатствами, поэтому украинскому, который предстал перед ним последним, не осталось ничего, кроме народной песни. Видимо, эта легенда возникла во времена великих бед, что выпали на долю нашего края. И песня, пообещал Господь, поможет людям пережить все беда да еще и нести радость и свет.

Именно невыразимую мелодичную радость и свет воскресной, необыкновенно в жаркую погоду, в сек. Старой Скваряве излучали певческие хоры на праздничном действе, приуроченном первом фестиваля религиозной песни и 25-й годовщины провозглашения Независимости Украины.

…Село, его улицы сияли чистотой, в усадьбах выигрывали багряные осенние цветы. Бросилось в глаза, что все – как мужчины, так и представительницы прекрасного пола, молодежь — были в вышитых украинских рубашках, а самые маленькие — в красочных национальных мундирах. Кто пришел – с детьми и внуками, кто – то- сам. Атмосфера была действительно торжественной, праздничной, приподнятой.
Как положено, по христианскому обычаю, каждое доброе дело начинают с молитвы, поэтому староскварявська семья свое празднование совершила благодарственной молитвой Божьего Милосердия, которую проводили священнослужители – парохи а. Ярослав Петруха, декан Жолковский (с. Сопошин), а. Степан Макар (с. Старая Скварява), а. Иван Кобрин (с. Новая Скварява), а. Василий Крушельницкий (с. Мокротин), а. Игорь Малыш (с. Глинск).
С поучительным словом и наставлениями жителей и приглашенных гостей обратился а. Ярослав, подчеркнув значимость нашей независимости и территориальной целостности на протяжении многих веков. Дополнила священнослужителя первый заместитель председателя Жовкивской РГА Любовь Дунец: «… вы совместили день любви к Украины с Днем Независимости. 25 лет — мы хозяева на своей земле. Это годы нашей толерантности, мудрости, терпения. Пожалуй, каждому из нас стоит задуматься: что я сделал для того, чтобы Украина была заможньою государством, чтобы мы были непобедимыми. Хочу всем Вам пожелать здоровья, Божьего благословения и чтобы каждая семья была защищенной». Также Любовь Михайловна вручила от имени председателя Жовковской РГА и председателя Жовкивского районного совета благодарности заместителю директора по научной работе Львовского музея истории религии и директору Лилии Муравській и Оресту Малинцю.

Заместитель председателя Жовкивского районного совета Алла Жук в свою очередь подчеркнула, что 25 лет, кажется, еще совсем юный возраст, но наша страна имеет очень трудную и одновременно счастливую историю. Не смотря на никакие притеснения, мы сумели сохранить свое, свой генетический код. Это наша мелодичная песня, барвиста вышиванка, все то, что в душе заложено нашими родителями…
— В мире есть тысячи дорог, но все они привели сюда, в родное село, в родительский дом, материнской песни, друзей детства, — сказал староста села Василий Дзюб. – Потому что это маленькая родина. С нее мы черпаем силу и вдохновение для жизни. Поэтому самые искренние слова любви и уважения отдаем тебе, родная земля, тебе – родная самостоятельная Украина!

Моя Ты родная ненько-Украина!
Моя Ты родная земленько праздника.
От Карпатских гор до бескрайних степей
Ты у нас одна, на целый мир одна, — такими стихотворными строками сотрудник музея Надежда Кубай пригласила коллективы до представления своих песнопений.
И в святых песнях за Украину,
Которые на весь Мокротин звонко несутся,
Пусть услышат вокруг и всюду,
Которые живут тут певучие люди, — это о благозвучие хорового коллектива с. Мокротина. Действительно, церковный хор под руководством а. Василия зачудував всех, вознес в духе.
Дремучие сосны окутали горы,
И наклонились ивы до земли,
Простер путь к Новой Скваряви,
Где звонко несутся громкие песни, девочки из вокального ансамбля «Родничок» (художественный руководитель Стефа Иванюк) зажгли искорку той христианской любви к Богу, к Пречистой Деве Марии, которая в сегодняшней, непростой для нас, украинцев, время крайне нужна. Их голосочки – просто чудо.
Хоть вы там на Востоке,
А я здесь, во Львове.
Объединяйтесь, друзья,
На языке Любви, — эти строчки посвящены долгожданному церковному хору УГКЦ из города Краматорска. Но в силу определенных обстоятельств они не смогли приехать. Зато прибыл хор «Благовест» из с. Вороняки Золочевского района (художественный руководитель и дирижер Зиновий Дмитрия), который не менее поднес публику в духе.

Сопошинська земля гостеприимно встречает,
Иисус в славе всех благословляет.
И прохожим, тем, кто приезжает,
Щедроты и милости с небес ниспосылается.
Мужской вокальный ансамбль «Серебряные колокола» (из Сопошина) под умелым руководством Николая Качмара усилил своими песнями праздничность фестивалей в живописном уголке Розточанського края.
— Царица мира – полна благодати.
Старая Скваряво! Ты мой родной край!
Тебя колыбелью детства называю,
Мое село…, моя земная жемчужина;
Как будто купина неопалимая.

Дополнили и обогатили вечер песни в ис-нии вокального ансамбля «Мечта» (руководитель Роксолана Баник) с. Старой Скваряви и местный церковный хор.

Мир живой красоты поэзии религиозной чрезвычайно большой и глубокий. А эхо этого прекрасного искусства дано не каждому. Поэтому, очевидно, Мария Грех – настоящая украинская душа – обладает неиссякаемым источником вдохновения и творчества, в основе которых – поэтичность. Уместно сказать, что все стихотворные строчки про каждый населенный пункт написала она. Именно поэзия вдохновляет его на высокие взлеты, несет красоту мелодий людям.

Величества празднованию добавила путешествующая выставка украинского народного одежды «Я имею в сердце то, что не умирает… Эвакуированная коллекция». Этот бесценный клад народной мастерицы, этнографа города Старобельска Луганской области Елизаветы Главацької выкупил и вывез из зоны АТО боец батальона «Айдар», уроженец Днепропетровщины Николай Павлюченко. Рубашки, юбки, корсеты, пояса-кромки, костюмы – эти уникальные вещи культуры Востока страны имели возможность осмотреть все желающие: и гости, и жители Старой Скваряви. Ведь выставка развернула свою работу еще и в уникальном старинном музее-храме.
Кроме этого, мастерицы села подготовили свою уникальную выставку «И вышитое моя жизнь на нем…». По инициативе местного жителя, общественного деятеля, предпринимателя, мецената Михаила Процайла хорошо известный львовский художник, член Союза художников Украины Александр Рось провел мастер-класс по гончарству. Завершающим аккордом религиозных фестивалей в Старой Скваряве стал вкусный кулеш, который приготовили казаки Жолковского казацкого общества ВОО «Украинское реестровое казачество» под руко-водством атамана Александра Вербила.

Звездная ГУМНИЦКАЯ.