Головна Празники На Жовковщине состоялся праздник «Козацькому роду – нема переводу»

На Жовковщине состоялся праздник «Козацькому роду – нема переводу»

359
0

Осень. Пора радости и печали, пора покоя и тревог, богатый, щедрая пора. Возможно, именно поэтому так много праздников в честь Богородицы именно осенью. Это и праздник Рождества Пресвятой Богородицы, или, как говорят в народе, Вторая Пречистая, и одно из самых больших праздников — Покров Пресвятой Богородицы.

Стоят в багрянце и золотые дубравы,

Калина демонстрирует пышную красоту.

Вот и пришла Покровонько, Покрова —

Одно из лучших праздников моего народа.

Давайте мы в денек эту замечательную

Верни взгляд в глубины веков.

Ведь недаром считалась Покрова

Заместителем наших казаков.

Именно этот праздник самым большим праздником казаков. В этот день у них проходили выборы нового атамана. Наши рыцари верили, что святая Покрова охраняет их, а Пресвятую Богородицу считали своей заступницей и покровительницей.

Поэтому накануне такого религиозного, а теперь еще и государственного, праздники в малом зале РНД районной детской библиотекой и учениками 5-А класса Жовкивской СОШ № 2 (классный руководитель А. Стефанишин) был проведен праздник «Казацкой роду — нет переводу».

В зале — украинский флаг, вышитые полотенца, надпись «Казацкой роду — нет переводу», книжная экспозиция «История украинского казачества», «Украина превыше всего», которые представили работники детской библиотеки.

Малые казачата (М. Павлов, А. Орищин, М. Хита. В. Заришняк, М. Копровський, В. Тука) гордо внесли флаг в зал и рассказали, почему на территории родной страны появилась Запорожская Сечь. Вместе с атаманом (М. Бабух) поклялись верно любить наше государство и все свои знания отдать на служение Украине.

Патриотические песни исполняла ученица 3-А класса Жовковской СОШ № 2 Алина Демьянец. Ю. Томак и М. Грех рассказали о победе под Желтыми Водами и бой под Конотопом. Каждый из присутствующих задели слова малых казачат (Д. Комар, В. Сиянчук, Д. Гник, Б. Булгаков, К. Гах, Ю. Борис, А. Джура, С. Горбань, М. Назар, М. Жигало, Т. Школик.

Минутой молчания почтили память всех современных казаков, тех, кто без вести пропали, тех, кто упали и не встали, тех, кто легли под танки. Девушки вынесли зажженные лампадки, чтобы осветить дорогу воинам-ангелам.

Вдохновенно и патриотично звучала поэзия в исполнении Л. Грещак, ученика 5-Б класса. Ведущими праздника были А. Мавдрик, В. Ударцева и ученица 11-Б класса Б. Залищук.

В течение мероприятия дети демонстрировали свои знания по истории казачества и настоящего. Их с удовольствием слушали присутствующие ученики-старшеклассники, учителя, родители, работники библиотеки. Завершающим аккордом праздничности стали слова:

Я верю в твое будущее, Украина!

В луга, степи, золотистые поля,

В судьбу человеческую, в украинской семье —

Пусть славится счастьем казацкая земля

Зоряна КРЕХОВЕЦЬ.